प्यार के बारे में सजल अहमद के दस सर्वश्रेष्ठ उद्धरण हिंदी और अंग्रेज़ी उच्चारण के साथ

 

 

 

1) सुंदर महिलाएं और सुन्दर पुरुष दूसरों को धोखा दे सकते हैं।

 

Uccharan: Sundar mahilaen aur sundar purush doosaron ko dhokha de sakate hain.

 

English: Beautiful womens and handsome mans can deceive others very well.

 

 

2) “मैं तुम्हारे बिना नहीं रहूंगा” यह मेरी कमजोरी नहीं है

Uccharan: “main tumhaare bina nahin rahoonga” yah meree kamajoree nahin hai

 

English: “I will not live without you” This is not my weakness, it is the outline of my love.

 

3) आप किससे प्यार करते हैं? क्या आपको शोक करना अच्छा लगा? अगर जवाब “हां” है तो मुझे मार दो, क्योंकि मैं सौ बार मरने जा रहा हूं!

 

Uccharan: aap kisase pyaar karate hain? kya aapako shok karana achchha laga? agar javaab “haan” hai to mujhe maar do, kyonki main sau baar marane ja raha hoon!

 

English: How can you grieve to whom you love? Did you love to mourn? If the answer is “yes” then kill me, because once you get sad from me, I feel like going to die a hundred times!

 

4) उसे समझने दो मत कि अगर वह समझती है कि वह उससे बहुत प्यार करती है, तो वह आपको चोट पहुंचाएगी। प्यार के नाम की वजह से चोट लगी है।

Uccharan: use samajhane do mat ki agar vah samajhatee hai ki vah usase bahut pyaar karatee hai, to vah aapako chot pahunchaegee. pyaar ke naam kee vajah se chot lagee hai.

 

English: Do not let her understand that you love her very much. If she understands that you love her very much, then she will continue to hurt you. Because the name of love is hurt.

 

5) क्या आप मर सकते हैं जिसे आप प्यार करते हैं? यदि आप नहीं कर सकते हैं, तो आपको प्यार की आवश्यकता नहीं है

Uccharan: kya aap mar sakate hain jise aap pyaar karate hain? yadi aap nahin kar sakate hain, to aapako pyaar kee aavashyakata nahin hai

 

English: Can you die for whom you love? If you can not, you do not need love.

 

6) कई महिलाएं नरक लगती हैं

जब यह सुन्दर आदमी उसे चालित करता है, तब महिला एक वादा करता है और फिर कभी नहीं, जब वह सुन्दर आदमी को फिर से देखती है, तो महिला एक आदमी के झुंड पर होती है। इस प्रकार, यह बढ़ता है जब तक यह बढ़ता है

 

Uccharan: kaee mahilaen narak lagatee hain

jab yah sundar aadamee use chaalit karata hai, tab mahila ek vaada karata hai aur phir kabhee nahin, jab vah sundar aadamee ko phir se dekhatee hai, to mahila ek aadamee ke jhund par hotee hai. is prakaar, yah badhata hai jab tak yah badhata hai

 

English: Many females appear to be impoverished when they see a handsome male.

When this handsome man tricks her, the woman then makes a promise and never will she go to the handsome man. Again, when she sees the handsome man again, the woman is on the trappings of a man. Thus, it continues until it grows.

 

7) अगर कोई पति अपनी पत्नी की पूरी ज़रूरतों को पूरा करने में असफल रहता है, तो उसकी पत्नी विवाहेतर प्यार करेगी। भले ही वह एक संत की पत्नी हो

 

Uccharan: agar koee pati apanee patnee kee pooree zarooraton ko poora karane mein asaphal rahata hai, to usakee patnee vivaahetar pyaar karegee. bhale hee vah ek sant kee patnee ho

 

English: If a husband fails to satisfy his wife’s fullest needs, his wife will do extramarital love. Even if she is a saint’s wife

 

 

8) प्यार को ध्यान में रखने की जरूरत नहीं है एक तरफा प्यार

 

Uccharan: pyaar ko dhyaan mein rakhane kee jaroorat nahin hai ek tarapha pyaar

 

English: Love does not need to be made in two minds. One-sided love has a different taste.

 

9) भूलने का सबसे आसान तरीका

 

Uccharan: bhoolane ka sabase aasaan tareeka

 

English: The easiest method to forget lover is that it is suicide.

 

 

10) प्रेमी के साथ तोड़ने के बाद, लगभग 9 0 प्रतिशत लड़के

एक सुंदर दिमाग के रूप में

 

Uccharan: premee ke saath todane ke baad, lagabhag 9 0 pratishat ladake

ek sundar dimaag ke roop mein.

 

English: After breaking up with the lover, about 90 percent of boys talk about retaliation against girls.

In the form of a beautiful mind, he may forget about the previous difficulty.

 

 

सजल अहमद के बारे में

 

 

 

 

1) सुंदर महिलाएं और सुन्दर पुरुष दूसरों को धोखा दे सकते हैं।

 

Uccharan: Sundar mahilaen aur sundar purush doosaron ko dhokha de sakate hain.

 

English: Beautiful womens and handsome mans can deceive others very well.

 

 

2) “मैं तुम्हारे बिना नहीं रहूंगा” यह मेरी कमजोरी नहीं है

Uccharan: “main tumhaare bina nahin rahoonga” yah meree kamajoree nahin hai

 

English: “I will not live without you” This is not my weakness, it is the outline of my love.

 

3) आप किससे प्यार करते हैं? क्या आपको शोक करना अच्छा लगा? अगर जवाब “हां” है तो मुझे मार दो, क्योंकि मैं सौ बार मरने जा रहा हूं!

 

Uccharan: aap kisase pyaar karate hain? kya aapako shok karana achchha laga? agar javaab “haan” hai to mujhe maar do, kyonki main sau baar marane ja raha hoon!

 

English: How can you grieve to whom you love? Did you love to mourn? If the answer is “yes” then kill me, because once you get sad from me, I feel like going to die a hundred times!

 

4) उसे समझने दो मत कि अगर वह समझती है कि वह उससे बहुत प्यार करती है, तो वह आपको चोट पहुंचाएगी। प्यार के नाम की वजह से चोट लगी है।

Uccharan: use samajhane do mat ki agar vah samajhatee hai ki vah usase bahut pyaar karatee hai, to vah aapako chot pahunchaegee. pyaar ke naam kee vajah se chot lagee hai.

 

English: Do not let her understand that you love her very much. If she understands that you love her very much, then she will continue to hurt you. Because the name of love is hurt.

 

5) क्या आप मर सकते हैं जिसे आप प्यार करते हैं? यदि आप नहीं कर सकते हैं, तो आपको प्यार की आवश्यकता नहीं है

Uccharan: kya aap mar sakate hain jise aap pyaar karate hain? yadi aap nahin kar sakate hain, to aapako pyaar kee aavashyakata nahin hai

 

English: Can you die for whom you love? If you can not, you do not need love.

 

6) कई महिलाएं नरक लगती हैं

जब यह सुन्दर आदमी उसे चालित करता है, तब महिला एक वादा करता है और फिर कभी नहीं, जब वह सुन्दर आदमी को फिर से देखती है, तो महिला एक आदमी के झुंड पर होती है। इस प्रकार, यह बढ़ता है जब तक यह बढ़ता है

 

Uccharan: kaee mahilaen narak lagatee hain

jab yah sundar aadamee use chaalit karata hai, tab mahila ek vaada karata hai aur phir kabhee nahin, jab vah sundar aadamee ko phir se dekhatee hai, to mahila ek aadamee ke jhund par hotee hai. is prakaar, yah badhata hai jab tak yah badhata hai

 

English: Many females appear to be impoverished when they see a handsome male.

When this handsome man tricks her, the woman then makes a promise and never will she go to the handsome man. Again, when she sees the handsome man again, the woman is on the trappings of a man. Thus, it continues until it grows.

 

7) अगर कोई पति अपनी पत्नी की पूरी ज़रूरतों को पूरा करने में असफल रहता है, तो उसकी पत्नी विवाहेतर प्यार करेगी। भले ही वह एक संत की पत्नी हो

 

Uccharan: agar koee pati apanee patnee kee pooree zarooraton ko poora karane mein asaphal rahata hai, to usakee patnee vivaahetar pyaar karegee. bhale hee vah ek sant kee patnee ho

 

English: If a husband fails to satisfy his wife’s fullest needs, his wife will do extramarital love. Even if she is a saint’s wife

 

 

8) प्यार को ध्यान में रखने की जरूरत नहीं है एक तरफा प्यार

 

Uccharan: pyaar ko dhyaan mein rakhane kee jaroorat nahin hai ek tarapha pyaar

 

English: Love does not need to be made in two minds. One-sided love has a different taste.

 

9) भूलने का सबसे आसान तरीका

 

Uccharan: bhoolane ka sabase aasaan tareeka

 

English: The easiest method to forget lover is that it is suicide.

 

 

10) प्रेमी के साथ तोड़ने के बाद, लगभग 9 0 प्रतिशत लड़के

एक सुंदर दिमाग के रूप में

 

Uccharan: premee ke saath todane ke baad, lagabhag 9 0 pratishat ladake

ek sundar dimaag ke roop mein.

 

English: After breaking up with the lover, about 90 percent of boys talk about retaliation against girls.

In the form of a beautiful mind, he may forget about the previous difficulty.

 

 

सजल अहमद के बारे में

31959464_205407836913428_2086603392817299456_o (1)सजल अहमद एक बांग्लादेशी लेखक और छोटे विचारक हैं। २२ जून १९९ ७ को बांग्लादेश के बरीसाल डिवीजन में पैदा हुआ। वह आमतौर पर ऑनलाइन लिखता है। वह एक नोटपैड लेखक है। उनके लेखन विषय हैं; कविताओं, गद्य कविता, गद्य, कहावत और उद्धरण। उनके लेखन बांग्लादेश के ऑनलाइन साहित्य पोर्टल में पाए जाते हैं। वर्तमान में बांग्लादेश के एक सरकारी कॉलेज में, सामाजिक विज्ञान विभाग में डिग्री का अध्ययन। यह लेखक एक कठोर, बेईमान, निर्दयी, विरोधी साम्राज्यवाद है और वह बेहद शत्रुतापूर्ण है। लेखक इस अभ्यास का विरोध नहीं कर रहे थे, कभी-कभी अपमानजनक व्यवहार, इसलिए वह किसी भी दर्शनशास्त्र से बलात्कार करने में संकोच नहीं करता है। वह पूरी तरह से ‘सीमाओं’ के खिलाफ है। उन्होंने कहा, ‘पृथ्वी पर कोई सीमा नहीं होगी। दुनिया में कहीं भी किसी भी स्थान पर कोई बाधा नहीं है, कोई व्यक्ति जा सकता है। जो लोग अलग-अलग बिंदुओं पर सीमा से विभाजित होते हैं, वे नपुंसक हैं। ‘ यह लेखक पूरी तरह से पीला, बेजोड़ जंकी प्रकृति है। दूसरों से सलाह लेने के उनके नापसंद। पसंदीदा: विकृत गायक, लेखन, चाय आदी, कविता लेखन और पढ़ना आदि पसंदीदा विषय: दर्शन, साहित्य और इतिहास। पसंदीदा व्यक्ति: चार्ल्स बुकोव्स्की, अहमद सोफा, रुमी, इकबाल, नोम चॉम्स्की, मिशेल फाउकॉल्ट, फरहाद मजहर।

 

 

सजल अहमद एक बांग्लादेशी लेखक और छोटे विचारक हैं। २२ जून १९९ ७ को बांग्लादेश के बरीसाल डिवीजन में पैदा हुआ। वह आमतौर पर ऑनलाइन लिखता है। वह एक नोटपैड लेखक है। उनके लेखन विषय हैं; कविताओं, गद्य कविता, गद्य, कहावत और उद्धरण। उनके लेखन बांग्लादेश के ऑनलाइन साहित्य पोर्टल में पाए जाते हैं। वर्तमान में बांग्लादेश के एक सरकारी कॉलेज में, सामाजिक विज्ञान विभाग में डिग्री का अध्ययन। यह लेखक एक कठोर, बेईमान, निर्दयी, विरोधी साम्राज्यवाद है और वह बेहद शत्रुतापूर्ण है। लेखक इस अभ्यास का विरोध नहीं कर रहे थे, कभी-कभी अपमानजनक व्यवहार, इसलिए वह किसी भी दर्शनशास्त्र से बलात्कार करने में संकोच नहीं करता है। वह पूरी तरह से ‘सीमाओं’ के खिलाफ है। उन्होंने कहा, ‘पृथ्वी पर कोई सीमा नहीं होगी। दुनिया में कहीं भी किसी भी स्थान पर कोई बाधा नहीं है, कोई व्यक्ति जा सकता है। जो लोग अलग-अलग बिंदुओं पर सीमा से विभाजित होते हैं, वे नपुंसक हैं। ‘ यह लेखक पूरी तरह से पीला, बेजोड़ जंकी प्रकृति है। दूसरों से सलाह लेने के उनके नापसंद। पसंदीदा: विकृत गायक, लेखन, चाय आदी, कविता लेखन और पढ़ना आदि पसंदीदा विषय: दर्शन, साहित्य और इतिहास। पसंदीदा व्यक्ति: चार्ल्स बुकोव्स्की, अहमद सोफा, रुमी, इकबाल, नोम चॉम्स्की, मिशेल फाउकॉल्ट, फरहाद मजहर।

Top 50 Best Heart Touching Shayari’s, Love Sms, Hindi Sher-o-Shayari

images (1).jpg

Best Heart Touching Shayari’s, Love Sms, Hindi Sher-o-Shayari

Best Heart Touching Shayari’s, Love Sms, Hindi Sher-o-Shayari

Best collection of heart touching shayari & quotes in Hindi, Heart Touching Hindi Status Lines, Love Sms Shayari In Hindi, Quotes In Hindi, Beautiful collection of sms in Hindi. Share your feelings by Heart touching Hindi Sms, 1st love shayari, Hindi quotes about Sad Love and Life. Awesome and true Heart touching lines in Hindi.

पढ़ना जारी रखें Top 50 Best Heart Touching Shayari’s, Love Sms, Hindi Sher-o-Shayari

Hindi Top LOVE & SAD quotes

Romantic Love Sms in Hindi for Gf Bf
Jaan Se Zyada Chahte Hai Aapko,
Har Khushi Se Zyada Mangte Hai Aapko,
Agar Koi Kahe Pyar Ki Koi Had Hoti Hai,
To Us Had Se Bhi Zyada Chahte Hai Aapko.!

पढ़ना जारी रखें Hindi Top LOVE & SAD quotes

Top Hindi Love Shayari

30715274_2024029087836968_6648837108551182438_n.jpg

हमेँ कँहा मालूम था क़ि इश्क़ होता क्या है,

बस एक ‘तुम’ मिले और ज़िन्दगी मुहब्बत बन गई.

काश तुम पूछो के तुम मेरे क्या लगते हो, पढ़ना जारी रखें Top Hindi Love Shayari

Hindi Top Romantic Shayari

FB_IMG_15313732460115564.jpg

Pyar Bhari Romantic Shayari for Husband

Tere naam ko apne honto pe sajaya hain mene, पढ़ना जारी रखें Hindi Top Romantic Shayari